DR. REINER POGARELL: „LUTHER UND DIE DEUTSCHE SPRACHE“ 

Dr. Reiner Pogarell beschäftigte sich in seinem Vortrag mit den Verdiensten Luthers um die deutsche Sprache. Mit seiner deutschen Bibelübersetzung schuf der Reformator die Grundlage für das Hochdeutsche: Niedersächsisch, Fränkisch, Ostniederdeutsch und viele weitere Sprachräume sind ins Lutherdeutsch eingegangen, und Wortschöpfungen wie „Geizhals“ oder „Trübsal“ haben durch Luther einen festen Platz im deutschen Sprachalltag gefunden.

DR. DRAGANA GRBIĆ:
„REFORM DER SERBISCHEN SCHRIFT UND SPRACHE IM 18. UND 19. JAHRHUNDERT“

In einem zweiten Vortrag zeigte Dr. Dragana Grbić  besonders die Verbindung zwischen der serbischen und deutschen Sprachreformierung auf. So studierten sowohl Dositej Obradović als auch Vuk Stefanović Karadžić, beide zentrale Figuren in der Reformierung der serbischen Schrift und Sprache, an den deutschen Universitäten in Halle, Leipzig und Jena und kamen im Laufe ihres Studiums in Kontakt mit protestantischen Quellen und Ideen zur Sprachreform.

AUSSTELLUNG „DIE GESCHICHTE DER SERBISCHEN SCHRIFT UND SPRACHE“

Im Rahmen dieser Veranstaltung fand in der Universitätsbibliothek die Ausstellung „Die Geschichte der serbischen Schrift und Sprache“ statt. Die Ausstellung ist dauerhaft im Museum für Schrift und Sprache in Trsić, Serbien beheimatet. Ihre Autorin ist Mag. Dajana Đedović.

Die Übersetzung der Ausstellung entstand im Rahmen eines internationalen Projekts, der Übersetzungswerkstatt “Trsić 2013”. Es würde vom Zentrum für Wissenschaftspromotion der Republik Serbien und der Gemeinde Loznica gefördert. Dieses gemeinsame Projekt des Zentrums für Kultur „Vuk Karadzic“ in Loznica und Instituts für Literatur und Kunst in Belgrad brachte Studierende aus sieben Ländern zusammen.

Die Übersetzungen aus dem Serbischen ins Deutsche sind in der Zusammenarbeit der Institute für Slawistik der Universitäten Wien und Hamburg entstanden: die Studentinnen Sarah Elben, Jeniffer Resch und Natascha Ilić haben die Texte übersetzt.

Die Ausstellung besteht aus 17 Paneelen mit den Maßen 60×80 cm, Druck auf kaschiertem Karton.

Zum 150.Todestag des serbischen Sprachwissenschaftlers und Schriftreformators Vuk Stefanović Karadzić im Jahre 2014 war die Ausstellung auf der Welttournee und war zuletzt in Wien, Halle, Hamburg und Frankfurt.


ÜBER DIE AUTOREN

Reiner Karl Pogarell (*1951 in Meschede) ist Linguist und Leiter des Instituts für Betriebslinguistik in Paderborn. Dragana Grbić (*1977 in Bečej) ist Literaturhistorikerin und Wissenschaftliche Mitarbeiterin des Instituts für Literatur und Kunst in Belgrad.


In Zusammenarbeit mit dem Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) Belgrad und dem Goethe-Institut in Belgrad.

Die Vorträge wurden auf Deutsch und Serbisch gehalten und simultan gedolmetscht.